Saturday, January 22, 2011

Questions for Dead Man's Island L2


Where does Carol live at the beginning of the story?
Who does Carol live with at the beginning of the story?
Who is Jake Rosso?
Jake Rosso is a pop singer.
What happens to Jake Rosso? What happens to him?
He dies in a car accident.
What happens to her father? What happens to Carol’s father?
He dies in a plane crash.
Where do Carol and her mother go after her father dies?
After her father dies they go to London.
Where do they live in London?
They live in a hotel.
Are hotels expensive?
Yes, hotels are expensive.
Where do Carol and her mother go after they move to London?
Carol and her mother go to a small private island.
Where is the private island?
There are many strange things about Mr. Ross.
What are the strange things about Mr. Ross?
Does Carol know how to ride a horse? Can Carol ride a horse?
Yes, Carol knows how to ride a horse. Carol can ride a horse.
Why does Mr. Duncan spoil Carol’s film?
Because Mr. Ross doesn’t like pictures of him.
Because Carol took a picture of Mr. Ross.
Where does Mr. Ross hide the key to the locked room?
He hides the key in the pot next to the door to the locked room.
Who is Mr. Ross?
He is Jake Rosso, the pop singer.
Why does Jake Rosso fake his death?
Because he had a car accident and he killed a young girl.
Who are the people on the island? Who are the other people on the island?
The people on the island are Mr. Ross’ family. They are his relatives.
Does Carol keep Mr. Ross’ secret?
Yes, Carol keeps the secret; she doesn’t tell anyone.

Friday, December 3, 2010

Vocabulary for Voodoo Island

To Put Away – ordenar, guardar

James Conway put away his business papers and sat back in his seat.

Just -


    1. (in recent past): she's ~ left se acaba de ir, recién se fue (AmL);
      she'd only ~ finished acababa de terminar, recién había terminado (AmL
      );
      (on signs) just married recién casados;
      ~ recently I've begun to notice that … últimamente he empezado a darme cuenta de que …
    1. (now, at the moment): she's ~ on her way está en camino;
      I was ~ about to leave when he called estaba a punto de salir cuando llamó

    1. (barely) justo;
      I arrived ~ in time llegué justo a tiempo;
      it's only ~ over the recommended minimum está apenas por encima del mínimo recomendado;
      I ~ missed him no lo vi por poco or por apenas unos minutos
    1. (a little): ~ above the knee justo or apenas encima de la rodilla;
      I waited ~ outside the shop esperé en la puerta de la tienda

    1. (only) sólo;
      I'll be with you in ~ a moment enseguida or en un segundo estoy con usted;
      there's ~ one left queda sólo uno, queda uno nomás (AmL
      );
      ~ a moment, you're confusing two issues there un momento: estás confundiendo dos problemas distintos;
      I went there ~ once fui sólo una vez;
      she was ~ three when her father died tenía apenas or sólo tres años cuando murió su padre;
      would you like some more? — ~ a little, please ¿quieres más? — bueno, un poquito;
      ~ occasionally muy de vez en cuando
    1. (simply): I ~ stopped by to say hello pasé para saludarte;
      that's ~ gossip no son más que chismes, son puros chismes (fam);
      they're ~ friends no son más que amigos, sólo son amigos;
      it's ~ one of those things son cosas que pasan;
      ~ because he's famous doesn't mean he can be rude (colloq) el hecho de que sea famoso no le da derecho a ser grosero;
      ~ follow the instructions on the packet simplemente siga las instrucciones impresas en el paquete;
      I'll ~ have to pack up and go no me queda otro remedio que hacer la maleta e irme;
      he'll ~ make things worse lo único que hará será empeorar las cosas

    1. (exactly, precisely): it's ~ what I wanted es justo or precisamente or exactamente lo que quería;
      the temperature was ~ right la temperatura era la perfecta;
      ~ my luck! ¡me tenía que pasar a mí!
    1. (equally): the desserts were ~ as good as the rest of the meal los postres estuvieron tan buenos como el resto de la comida;
      it's ~ as well you're leaving menos mal que te vas
  1. (emphatic use): I ~ can't understand it simplemente no lo entiendo;
    I ~ adore champagne a mí me encanta el champán;
    I'm feeling ~ fine now ahora me siento muy bien;
    ~ leave it here déjelo aquí, déjelo aquí nomás (AmL
    );
    regret it? don't I ~! ¿que si me arrepiento? ¡si me arrepentiré … !;
    ~ you wait, you little rascal! ¡ya vas a ver, bandido!;
    ~ go away, will you? mira, vete, hazme el favor

    1. (giving explanation): it's ~ that … lo que pasa es que …
    1. (indicating possibility): it may ~ happen podría suceder
  1. just about: I've ~ about finished now casi he terminado, prácticamente he terminado;
    did you get enough to eat? — ~ about ¿te dieron bastante de comer? — más o menos

Frightening – espantoso, aterrador

To frighten – asustar,

To Put Out – apagar

Outside - afuera, fuera

Graveyard – cementerio [grave – tumba , garden – jardín jardín de tumbas]

(Grave)Stone – lápida

Get in, Get Out – subir, bajar [de un coche}

Get on, Get Off – subir, bajar [de un tren, avión, barco, autobús]


Put Down – dejar, colgar

Marie put down the telephone and looked at Kee

To Pick Up - descolgar ‹teléfono›


dejar el teléfono descolgado - to leave the phone off the hook

lo dejó sonar dos veces antes de descolgar ~ he let it ring twice before he picked it up o answered it

Thursday, September 16, 2010