En inglés, usamos el verbo “to be” para muchas situaciones.
Pero en español, esas mismas ideas se expresan con tres verbos diferentes:
- Ser
- Estar
- Tener
En inglés todo puede ser
simplemente: am / is / are
En español, tenemos que elegir el verbo correcto según el significado.
1 - To Be = SER (características permanentes)
Usamos ser para describir:
- Nacionalidad
- Profesión
- Características físicas o de personalidad
- Hora y fechas
- Origen
Ejemplos:
- She is
Mexican.
Ella es mexicana. - He is a doctor.
Él es doctor. - The house is big.
La casa es grande.
2 - To Be = ESTAR (estados o condiciones)
Usamos estar para:
- Estados físicos o emocionales
- Ubicación
- Condiciones temporales
Ejemplos:
- I am tired.
Estoy cansado. - She is happy.
Ella está feliz. - The book is on the table.
El libro está en la mesa.
3 - To Be = TENER (edad, hambre, sed, etc.)
En inglés se usa to be, pero en español usamos tener para:
- Edad
- Hambre
- Sed
- Frío / calor
- Sueño
- Miedo
Ejemplos:
- I am 20 years old.
Tengo 20 años. - She is hungry.
Ella tiene hambre. - We are cold.
Tenemos frío.
📌 Resumen claro
En inglés:
👉 To be se usa para identidad, estados,
ubicación, edad y algunas expresiones físicas.
En español:
👉
Debemos elegir entre ser, estar o tener, dependiendo del significado.
Por eso, cuando
aprendemos inglés, no podemos traducir palabra por palabra.
Y cuando aprendemos español, tenemos que pensar qué tipo de idea estamos
expresando.
1.
I am hungry.
Yo tengo hambre.
2.
She is thirsty.
Ella tiene sed.
3.
We
are tired.
Nosotros estamos cansados.
4.
He is
bored.
Él está aburrido.
5.
They are young.
Ellos son jóvenes.
6. He is twelve years old.
Tiene doce años.
7.
My grandmother is old.
Mi abuela es mayor.
8.
I am very tired today.
Estoy muy cansado hoy.
9.
She is bored at home.
Ella está aburrida en casa.
10.
We are hungry after school.
Nosotros tenemos hambre después
de la escuela.
11.
He is thirsty after running.
Él tiene sed después de correr.
12. The
movie is boring.
La película es aburrida.
13. This
book is boring.
Este libro es aburrido.
14. I
am bored in class.
Estoy aburrido en clase.
15.
My little brother is young.
Mi hermano pequeño es joven.
16. Their
parents are old.
Sus padres son mayores.
17.
She is very hungry right now.
Ella tiene mucha hambre ahora
mismo.
18.
We are thirsty because it is hot.
Tenemos sed porque hace calor.
19.
He is tired after work.
Él está cansado después del
trabajo.
20.
The lesson is boring today.
La lección es aburrida hoy.
21. I
am not young anymore.
Ya no soy joven.
En inglés, usamos el verbo “to be” (ser/estar) para hablar de la edad.
👉 I am 20 years old.
En español, usamos el verbo “tener” para hablar de la edad.
👉 Tengo 20 años.
La diferencia es que:
- En inglés: sujeto + verbo “to be” + edad
- En español: sujeto + verbo “tener” + edad
En inglés NO se dice: ❌ I
have 20 years.
Eso es un error porque en inglés no usamos “have” para la edad.
Resumen corto
- Inglés → I am 18 years old.
- Español → Yo tengo 18 años.
Es una diferencia gramatical importante porque en español la edad se expresa como algo que “tenemos”, pero en inglés se expresa como algo que “somos”.
1.
I am 10 years old.
Yo tengo 10 años.
2.
She is 15 years old.
Ella tiene 15 años.
3.
He is 18 years old.
Él tiene 18 años.
4.
We are 20 years old.
Nosotros tenemos 20 años.
5.
They are 25 years old.
Ellos tienen 25 años.
6.
My brother is 7 years old.
Mi hermano tiene 7 años.
7.
My sister is 12 years old.
Mi hermana tiene 12 años.
8.
The baby is 1 year old.
El bebé tiene 1 año.
9.
My father is 40 years old.
Mi padre tiene 40 años.
10. My
mother is 38 years old.
Mi madre tiene 38 años.
11. Our
teacher is 30 years old.
Nuestro profesor tiene 30 años.
12. Her
dog is 5 years old.
Su perro tiene 5 años.
13. Their
son is 3 years old.
Su hijo tiene 3 años.
14. I
am 16 years old today.
Hoy tengo 16 años.
15. She
is 100 years old.
Ella tiene 100 años.
