“When you engage in
actual fighting, if victory is long in coming, then men's weapons will grow
dull and their ardor will be damped.”
Sun Tsu The Art of War
Sun Tsu The Art of War
(If you are in a long battle people will lose motivation. Learning English is a very long and bloody battle. Try not to lose motivation!)
Un pronombre objeto funciona como el sujeto de un verbo o preposición.
I me a mi
you you a ti, os, usted, ustedes, vosotros
he him él
she her ella
it it ello (cosas)
they them ellos, ellas
we us nos, nosotros
who whom
who whom
Después de un verbo:
I call her every day.
Le llamo (a ella) todos los días.
Después de una preposición:
The present is for her.
El regalo es para ella.
1. I write letters to Mark. I write letters to him.
2. I have a birthday
present for the children. I have a birthday gift for them.
3. Call Sandra and me
tomorrow. Call us tomorrow.
4. I send my family a
letter every week. I send them a letter every week.
5. He rides his bike
to school. He rides it to school.
6. I talk to Henry
every day. I talk to him every day.
7. I saw Mr. and Mrs.
Smith yesterday. I saw them yesterday.
8. I put the cook books
on the table last night. I put them on
the table last night.
El Pronombre "it" en Inglés
En inglés usamos el pronombre "it" para referirnos a cosas o animales. Este pronombre no existe en español y puede causar muchos problemas para estudiantes latinos.
INCORRECT- In my country is very cold in the winter.CORRECT- In my country it is very cold in the winter.
En inglés el verbo "is" nunca puede estar solo.
Siempre tiene que tener un sujeto. En la oración arriba "it" se
refiere al tiempo. Como el tiempo es una cosa, usamos el pronombre
"it".
Es confuso para los estudiantes latinos porque en
español no es obligatorio poner un sujeto a cada verbo. En las
oraciones abajo en español no se usa un sujeto (Está solo "es") pero en
inglés "is" no puede estar solo. Como estamos hablando de una cosa
que es interesante (y no una persona) usamos "it" como el sujeto.
Es interesante.
It is interesting.
Práctica
1. We went with John
to the cinema last night. We went with
him to the cinema last night.
2. He left the party
without his wife. He left the party without her.
3. He saw Margaret
at the library. He saw her at the library.
4. Robert gave the book
to Mary and me. He gave the book to us.
5. I gave you the book.
I gave the book to you.
They saw me.
|
Ellos me vieron.
|
|
She understood us.
|
Ella nos comprendió.
|
|
We heard them.
|
Nosotros les escuchamos.
|
|
They are speaking to her.
|
Ellos están hablando con ella.
|
|
She talked to them.
|
Elle habló con ellos.
|
Don’t go without me.
No te vayas sin mi.
Open them all, please.
Ábrelas todas, por favor. (Las ventanas)
Show them your paintings. Show them to them. (Show them them también se puede decir)
Enséñalos tus cuadros. Enséñaselos. (A los chicos)
Tell me it. Tell it to me.
Cuéntamelo. (El chiste)
No te vayas sin mi.
He gave me the book yesterday. He gave it to me yesterday
Me dio el libro ayer. Él me lo dio ayer.
I will send you a letter from London. I will send it to you.
Me dio el libro ayer. Él me lo dio ayer.
I will send you a letter from London. I will send it to you.
Te mandaré una carta
desde Londres. Te la mandaré.
He can't do it without us.
He can't do it without us.
Él no lo puede hacer sin
nosotros.
I told her I couldn't speak French.
I told her I couldn't speak French.
Le dije que no podía
hablar francés. (A María)
I will give him the flowers tomorrow. I will give them to him tomorrow.
I will give him the flowers tomorrow. I will give them to him tomorrow.
Le daré las flores
mañana. Se las daré mañana. (A Mike)
I can't make the paella without it. I can't make it without it.
I can't make the paella without it. I can't make it without it.
No puedo preparar la paella
sin ello. No puedo prepararla sin ello. (El arroz)
{Recuerda que con el imperativo en inglés no hace falta un pronombre}
Open them all, please.
Ábrelas todas, por favor. (Las ventanas)
Show them your paintings. Show them to them. (Show them them también se puede decir)
Enséñalos tus cuadros. Enséñaselos. (A los chicos)
Tell me it. Tell it to me.
Cuéntamelo. (El chiste)
Tell me what Marco told you.
Dígame lo que Marco le dijo a usted.
To whom did you tell the joke.
Dígame lo que Marco le dijo a usted.
To whom did you tell the joke.
¿A quién contaste el
chiste?
To whom are you going to send the package.
To whom are you going to send the package.
¿A quién vas a mandar el
paquete?