Thursday, October 2, 2014

Modal Verbs



Los Verbos Modales son verbos auxiliares que no pueden funcionar como un verbo principal.
 
Como verbos complementarios que son, los verbos modales no funcionan sin otro verbo. Este otro verbo siempre va después del verbo modal y está en la forma de base (el infinitivo sin "to"). No se conjugan los verbos modales y no tienen tiempo.



Can - Poder
Could - pasado de Can / Podría
Must - Deber
Should - Debería
Would - el Condicional
Will - El Futuro
May + Might – una posibilidad
Shall UK – como “Will.” Pregúntale a un británico



1) Can (pasado could) – Poder
I can go. Puedo ir.
I could go. Pude/Podía ir.
I could have gone. Podía haber ido.



No se puede poner dos modales con un verbo, pues no se puede decir I will can go.
El futuro es: I will be able to go.
También puedes usar esta construcción para el pasado: I was able to go.



En frases interrogativas, el uso de "can" puede solicitar permiso o preguntar sobre posibilidades: Can I go? Can you give me five euros?



George can speak Spanish.
Can George speak Spanish?

The negative is formed with cannot or can't:

I can't speak Chinese.
You can't see the mountains from my house.
Why can't you understand the lesson?


"Could" es el pasado de "can"; indica posibilidad o habilidad en el pasado.
  • Ejemplos:
Joe could speak Spanish when he was young. (Joe podía hablar español cuando era joven.)
I couldn't sleep last night. (No pude dormir anoche.)
It could have been worse. (Podría haber sido peor.)
Could you play an instrument when you were a child? (¿Podías tocar un instrumento cuando eras un niño?)



2) CouldPodría.
I could go (if I had more money). Podría ir (si tuviera más dinero). 
I could have gone. Podría haber ido.
You could have gone.
Could you have gone?



3) Should (ought to) – Debería
 Se utiliza para dar consejos. Se indica que algo es bueno y por lo tanto se debería hacer. Es una recomendación, no una obligación. Tiene menos fuerza impositiva que "must" y que "have to".



I should go. Debería ir.
En el pasado: I should have gone. Debería haber ido.



· You should tell Miss Baker the truth.
Deberías decirle la verdad a la señorita Baker.

· We should go to sleep.
Deberíamos ir a dormir.

· I should call my mother.
Debería llamar a mi madre.

· They should leave as soon as possible.
Ellos deberían salir lo antes posible.

· She should be doing her homework.
Ella debería estar haciendo su tarea.

· Ben should exercise more.
Ben debería ejercitarse más.

· It should be here.
(Esto) Debería estar aquí.

Negativo:
· You should not say that. You shouldn't sat that.
No deberías decir eso.

· Nick shouldn't be working.
Nick no debería estar trabajando.

· It shouldn't take long.
(Esto) No debería tardar mucho.

Interrogativo:
· Should I write Maggie a letter?
¿Debería yo escribirle una carta a Maggie?

· Should we worry?
¿Deberíamos preocuparnos?




4) MustDeber. Una obligación



Cuando algo es necesario
ejemplo: You must have a passport to to travel abroad. (Debes tener un pasaporte para viajar al extranjero).

2. Para expresar lo que alguien cree que es necesario (opinión)
ejemplo: You must tidy your room (debes ordenar tu habitación).
  • I must go to the library.
    Debo ir a la biblioteca.
  • You must stay here until I come back.
    Debes quedarte aquí hasta que yo vuelva.
  • We must be at the airport at three o'clock.
    Debemos estar en el aeropuerto a las tres.
  • Everybody must wear a uniform.
    Todos deben usar uniforme.
  • You must be joking!
    ¡Deben de estar bromeando!
  • Julia must be in Paris by now.
    Julia ya debe de estar en París.
  • It must be noon already.
    Ya debe de ser mediodía.

3. Para prohibición en la forma negativa - Must not ó mustn´t - para algo que no debes hacer.ejemplo: You mustn´t be late. (No debes llegar tarde)



You mustn't smoke.
You shouldn't smoke.
You can't smoke.
IMPORTANTE:
Mustn´t no tiene el mismo significado que don´t have to.

Se usa
don´t have to para referirse a cosas que no son necesarios. Sin embargo mustn´t significa que no debes hacer algo. ¡Está prohibido!




ejemplos: I don´t have to work tomorrow. (No tengo que trabajar mañana).
I
mustn´t be late for work. (No debo llegar tarde al trabajo).

Recuerde que must es un verbo
'modal' y se usa con un verbo infinitivo SIN 'to'.

Para
preguntas también se puede usar 'have to'. De hecho el uso de 'have to' en preguntas es mas común cuando estas hablando.ejemplo: Must we travel to Barcelona tomorrow? ó Do we have to travel to Barcelona tomorrow? (¿Debemos/tenemos que viajar a Barcelona mañana?)

Se usa
HAD TO para hablar del pasado.Present: We must leave at 5pm. (Debemos ir a las 5) Pasado: We had to leave at 5pm (Debimos ir a las 5)




·  I must have fallen asleep.
Debo de haberme quedado dormido.

·  Sally must have forgotten about the meeting.
Sally debe de haberse olvidado de la reunión.

·  They must have sent it already.
Ya deben de haberlo enviado.






I must go. Debo ir.
Es posible también usar "must" para preguntas retóricas si tienes más de 95 años. Must you go? ¿Debes ir? Mucho más común en EEUU esDo you have to go?” ¿Tienes que ir?
Have + infinitivo.” I have to go. Tengo que ir.



5) WouldCondicional.
I would go. Iría.
El pasado: I would have gone.



If I won the lottery, I would travel around the world.
Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo.

If I had won the lottery, I would have traveled around the world.
Si hubiera ganado la lotería habría viajado por todo el mundo.
If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro.
Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro.

If I were you, I would buy that car.
Si yo fuese tú, compraría ese auto.

If he were in my place, he wouldn't do this.
Si él estuviese en mi lugar, no haría esto.

If I had more money, I would buy a nice apartment.
If I had had more money I would have bought a nice apartment.
Si yo tuviese más dinero, me compraría un lindo apartamento.

If she had more time, she would travel more often.
Si ella tuviera más tiempo, viajaría más a menudo.

If it were not raining, we could go out.
Si no estuviese lloviendo, podríamos salir.




Contracted Form:
I woud I'd [aid]




You woud You'd [iud]




He would He'd [hid]




She would She'd [shid]




It would It'd [Itd]




We would We'd




They would They'd



Conditional Cero

Este condicional refiere a una situación que es siempre verdadera (verdades universales):



  • If you freeze water, it turns into ice.
    Si congelas el agua, se convierte en hielo.
  • If I work too much, I get tired.
    Si trabajo demasiado, me canso.
  • If I have time, I go to the movies.
    Si tengo tiempo, voy al cine.
  • If she eats fish, she gets an allergy.
    Si ella come pescado, le da alergia.
  • If they come here, they always bring a present.
    Si ellos vienen aquí, siempre traen un regalo.
  • If she doesn't know the answer, she keeps silent.
    Si ella no sabe la respuesta, se mantiene en silencio.
  • If we don't go out on Saturdays, we rent a video and stay home.
    Si no salimos los sábados, alquilamos un video y nos quedamos en casa.



Primer Condicional

Se emplea cuando una situación es real o posible. Se forma con if + simple present + simple future.

If + Present tense
will / can / may / must + verb



·  If it rains today, I'll stay at home.
Si llueve hoy, me quedaré en casa.

·  If he is busy now, I will come back tomorrow.
Si está ocupado ahora, regresaré mañana.

·  If I have time, I'll visit my parents this afternoon.
Si tengo tiempo, visitaré a mis padres esta tarde.

·  If it is warm tomorrow, we'll go to the beach.
Si está caluroso mañana, iremos a la playa.

·  If it is cold, you must wear warm clothes.
Si está frío, debes usar ropa abrigada.

·  If he doesn't do his homework, he can not go to the party.
Si él no hace su tarea, no puede ir a la fiesta.

·  If she doesn't call you, you can call her.
Si ella no te llama, tú puedes llamarla.

·  If they don't invite you, you must not go.
Si ellos no te invitan, no debes ir.

·  If we don't hurry, we'll miss our bus.
Si no nos apuramos, perderemos nuestro autobus.

·  If you pay now, you'll get a discount.
Si pagas ahora, obtendrás un descuento.

·  If they don't want to go out, they can stay home.
Si no quieren salir, se pueden quedar en casa.

·  If you drink too much, you'll get drunk.
Si bebes demasiado, te emborracharás.

·  If you feel sick, you must stay in bed.
Si te sientes enfermo, debes quedarte en cama.

·  If they don't come here, we'll have to go there.
Si ellos no vienen aquí, tendremos que ir allí.



Segundo Condicional



Refiere a una situación hipotética y se forma según la estructura if + simple past + simple condicional.

If + Past Simple
would / could / might + verb

·  If I won the lottery, I would travel around the world.
Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo.

·  If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro.
Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro.

·  If I were you, I would buy that car.
Si yo fuese tú, compraría ese auto.

·  If he were in my place, he wouldn't do this.
Si él estuviese en mi lugar, no haría esto.

·  If I had more money, I would buy a nice apartment.
Si yo tuviese más dinero, me compraría un lindo apartamento.

·  If she had more time, she would travel more often.
Si ella tuviera más tiempo, viajaría más a menudo.

·  If it were not raining, we could go out.
Si no estuviese lloviendo, podríamos salir.

·  If they won the lottery, they wouldn't work any more.
Si ellos ganaran la lotería, no trabajarían más.

·  If I saw her, I would ask her out.
Si la viera, la invitaría a salir.

·  If you went to Brazil, you wouldn't want to come back.
Si fueras a Brazil, no querrías regresar.

·  If they spoke Spanish, we would understand them.
Si ellos hablasen español, los entenderíamos.

·  If he didn't live by the river, he couldn't go fishing.
Si el no viviera cerca del río, no podría ir a pescar.

·  If I didn't want to go, I would tell you.
Si no quisiera ir, te lo diría.

·  If they worked for that company, they might have better salaries.
Si ellos trabajaran para esa compañía, podrían tener mejores sueldos.

·  If she wrote a book, it would be a best-seller.
Si ella escribiese un libro, sería un best-seller.



Third Condicional

Third Conditional, también -Type III- Refiere a una situación hipotética del pasado y se forma según la estructura : if + past perfect + conditional perfect.

If + Past Perfect tense
would/could/might + have + past participle



·  If I had won the lottery, I would have traveled around the world.
Si yo hubiera ganado la lotería, habría viajado por todo el mundo.

·  If I had seen him, I would have told him about you.
Si lo hubiese visto, le habría contado acerca de ti.

·  If I had known the answer, I would have raised my hand.
Si hubiese sabido la respuesta, habría levantado mi mano.

·  If she had come on Saturday, I would have seen her.
Si ella hubiese venido el sábado, la habría visto.

·  If they had left earlier, they would have arrived on time.
Si ellos hubiesen salido más temprano, habrían llegado a tiempo.

·  If we had studied harder, we might have passed the test.
Si hubiésemos estudiado más duro, podríamos haber aprobado la prueba.

·  If you had gone to Brazil, you would have had lots of fun.
Si tu hubieses ido a Brasil, habrías tenido mucha diversión.

·  If I hadn't been so busy, I could have helped you.
Si no hubiese estado tan ocupado, te podría haber ayudado.

·  If you had phoned me, I would have known you were here.
Si tu me hubieses telefoneado, habría sabido que estabas aquí.

·  If they had invited us, we would have accepted at once.
Si ellos nos hubiesen invitado, habríamos aceptado de inmediato.

·  If she had explained me the problem, I would have understood it.
Si ella me hubiese explicado el problema, lo habría entendido.

·  If I hadn't forgotten his number, I would have phoned him.
Si no hubiese olvidado su número, lo habría llamado.

·  If it hadn't rained, we would have gone fishing.
Si no hubiese llovido, habríamos ido a pescar.

·  If my sister had been here, she would have enjoyed this.
Si mi hermana hubiese estado aquí, habría disfrutado esto.

·  If they hadn't drunk so much last night, they wouldn't have felt sick today.
Si no hubiesen tomado tanto anoche, no se habrían sentido enfermos hoy.

·  If he had worked more, he could have saved more money.
Si él hubiese trabajado más, podría haber ahorrado más dinero.



Wish + Past simple

Se usa para expresar un deseo sobre una situación irreal

·  I wish I were rich (but I am not)
Yo deseo/ojalá que fuera rico (pero no lo soy)

·  I wish I could fly.
Ojalá pudiera volar.

·  I wish I spoke English more fluently.
Ojalá hablara inglés más fluídamente.

·  I wish I lived in a house near the beach
Ojalá viviera en una casa cerca de la playa.

·  I wish I knew how to dance Tango.
Ojalá supiera bailar tango.

·  I wish it were not so cold today.
Ojalá no estuviera tan frío hoy.

·  I wish I had more money.
Ojalá tuviera más dinero.

·  I wish I didn't have to work tomorrow.
Ojalá no tuviera que trabajar mañana.

·  I wish I had a better job
Ojalá tuviera un trabajo mejor.



Más ejempos:



If Robert studies he passes his exams.

If Robert studies he will pass his exams.

If Robert studied he would pass his exams.

If Robert had studied he would have passed his exams.



If we had gone to Brazil we would have seen the game.

What would you have done if you had live in Germany during World War II?

If I had lived 100 years ago I would have been a farmer.


6) Willfuture
I will go. Iré.
· Bill will finish this later.
Bill terminará esto después.

· This will be very easy.
Esto será muy fácil.

· I will call you back.
Yo te volveré a llamar.

· It will rain next week.
Lloverá la semana que viene.

· They will catch you if you stay.
Te atraparán si te quedas.

· We will go there the day after tomorrow.
Iremos allí pasado mañana.

· You will get lost in the city.
Te perderás en la ciudad.




Negativo:
· I won't sleep tonight.
No dormiré esta noche.

· They will not come.
Ellos no vendrán.

· You won't like it.
No te gustará.




Contracted Form:



I will, I'll - You will, You'll - We will, we'll - They will, they'll - He will, he'll - She will, she'll -it will, it'll



Shall” apenas se usa en EEUU y también es cosa de marujas y viejísimas duquesas. Solo puedo pensar en un ejemplo: Shall we dance? ¿Bailamos? (pero solo cuando te pones el smoking en una película de James Bond 007)



When used in statements, there is no difference in meaning between these two modals; however, shall is rarely used in American English.



I will / shall close the door for you.
Tom will / shall meet us at the train station.
They will / shall leave tomorrow at 8:00.
In wh- questions, shall and will ask about options.
Who will / shall drive the car?
When will / shall I see you again?
How will / shall you get here?
What time will / shall we meet?
In yes-no questions, shall and will have different meanings.
Will asks a favor.
Will / Shall you turn off the TV?
Will / Shall you stop whining?
Will / Shall you go with me?
Will also asks for information or knowledge about somebody or something.
Will / Shall Tom ever pay you back?
Will / Shall Mars be visited by humans within twenty years?
Will / Shall you be finished soon?
Shall asks about a preference. In these examples, shall and should are synonomous. In American English, shall is rarely used; when it is, it's only in the first person singular and plural.
Should / Shall I close the door?
Should / Shall he close the door?
Should / Shall they come back later?
Should / Shall Tom bring food to the party?
Should / Shall we stay here?



7) May/Mightuna posibilidad.
I may go. Es posible que vaya.
Are you going to the cinema tonight? I may go.
Con “May” también se puede utilizar para dar permisos o instrucciones: You may leave. Puedes salir.
Con “sí” o “no” preguntas, el uso de "may" es más educado que "can". May I go with you? ¿Podría ir contigo?
También es la manera más educada para pedir algo:



The most polite way to ask for something.



May I have a beer, please?